“É SÓ ISSO. ACABOU, BOA SORTE”*

Fábio Campos

“É só isso, Não tem mais jeito/ Acabou, Boa Sorte/ Não Tenho o que Dizer/ São só Palavras/ E o que Sinto/ Não Mudará/ Tudo o que quer me dar/ É Demais/ É Pesado, Não Há Paz/ Tudo o que quer de mim/ Irreais, Expectativas, Desleais. Letra da Música: Boa Sorte*/ Good Luck Ben Harper intérprete: Vanessa da Mata.

Alguém disse que, a beleza da música depende de como cada um a recebe, como cada um observa, com sua própria lente. Verdade seja dita: Jamais conseguiríamos com palavras descrever, o que uma música consegue alcançar. Poderíamos tentar, expondo determinada experiência. Se já é, intrigante as percepções de uma música, para cada fase da vida, imagine perceber que elas, as músicas, nunca envelhecem. Vez ou outra, algumas delas, que ouvimos aleatoriamente, lá na infância, de repente, nos “aparece”! Do nada, vindo visitar-nos. E ficamos a imaginar, como isso é possível, virem. Lá das fases iniciais de nossa [várias fases da] vida. E surgem com a jovialidade que tinham quando as conhecemos. Como alguém, um amigo, que conseguiu voltar lá do passado. Intacto, sem ter sofrido nenhum dos intempéries do tempo, cronológico.

Um dia desses encontrei-me com “Les Marionnettes”, de 1965, interpretada por Cristopher “Moi je construís des marionnettes/ Avec de la ficelle et du papier”. Nunca estudei francês, não sabia, nem nunca soube, pelo menos até a data de hoje, o significado de uma única palavra dessa música. No entanto, como gostei de reencontrá-la. Quão prazeroso “revê-la”. Senti-la novamente. Incrível é, que, não estava sendo tocada em nenhum equipamento de som. Simplesmente veio a minha mente. Como se guardada estivesse todos esses anos, numa caixinha mágica que por acaso se abriu. E mais, interessante é-me observar que a vibração, a energia da melodia, como que fica pairando em determinado lugar. E quando você chega ali, ela volta a sua mente, com toda a sonoridade, e brilho que possui.

A escrita segundo os estudiosos, significativamente possui nuança vária. A divisão em dois viés: poesia e prosa. Sendo que acho a prosa mais instigante. A prosa é impressão, é a que sensibiliza o sentido da visão, é papel, é tato, é tinta, caracteres, ícones. A sobriedade. A poesia é língua [ é boca], é sonoridade, e ouvidos. Somos todos ouvidos quando é esse o assunto.

UMA BUDEGA. Poesia. “Uma Budega só precisa/ Uma caixa de Milhoral Infantil/ Uns pacote de Bom-Bril/ Uma saca de bolacha/ Uma prateleira baixa/ Não precisa ser comprida/ Uma grade de bebida/ Um gato que pegue rato/ Uma Budega do mato/ Com qualquer coisa é surtida. Autor: Manuel Francisco, by culturaecoisaetal.blogspot.com”

PLURAL DOS DIMINUTIVOS Para pluralizar palavras no diminutivo, em português: Adicione o sufixo: “zinho” ao substantivo primitivo, retirando o “s” do termo inicial, e colocando no final. Exemplo: O substantivo: “Anel”, no plural: “Anéis” [tira o “s” do radical pluralizado] acrescenta-se o sufixo com o “s”: “zinhos” fica: anelizinhos. Pão, e Flor? Vai ficar assim: Pãezinhos e Florezinhas. Fácil? Coisa nenhuma!

MOCIDADE. Poesia. “Acho bom a mocidade/ Não querer envelhecer/ Velho ninguém quer ficar/ Moço ninguém quer morrer/ Sem ser velho não se vive/ Bom é ser velho e viver. Autor: Odilon Nunes de França by culturaecoisaetal.blogspot.com”

PALAVRAS EM TUPY-GUARANY. Sete delas que usamos até hoje. E seus significados. [Por Iara Canro no Insta] CATUPIRYB: Excelente; PIPOCA: Pira: pele, poca: estoura; JACARÉ: O que olha de lado; SIRI: Correr, deslizar, andar pra trás; PINDAYBA: Anzol e haste, [sentido literal] está tão necessitado que precisa ir pescar algo [sentido figurado]; MUTIRÃO [Mutiró]: trabalho em grupo; PETECA [Petek]: Bater com a mão aberta.

O HOMEM E O TEMPO. Poesia. “Há entre o homem e o tempo, descontrações colossais/ O tempo faz e não diz/ O homem diz, e não faz/ O homem traz e não leva/ O tempo leva, e não traz. Autor: João Viana.”

COMBATENDO O ANGLICISMO. Estamos no Brasil, usemos pois, o idioma oficial, portanto: “Não é Coach, é Treinador; Não é Planner, é Agenda; Não é Upgrade, é Atualização; Não é Straming, é Transmissão; Não é Home Office, é Trabalho remoto; Não é Spoiler, é Revelação; Não é Delivery, é Entrega; Não é Net working, é Rede de contato.”

A HUMILDADE E O ORGULHO. Poesia. “A humildade é um preço que muita gente se queixa/ Quanto mais se tem orgulho, mais é que o mundo se fecha/ Se o orgulho fala alto, mais aumenta o salto alto/ E a humildade não deixa. Autor desconhecido.”

TERMOS E DENOMINAÇÕES PRA PARENTES. Acredite, minha curiosidade aqui, foi chacoalhada a partir do termo “números primos”, que trazemos logo aí a baixo, o significado. O termo “AVÔ” vem do Latim “Avus”, que significa “pai do pai” do indo-europeu “Awo”. Lembrei de outros dois termos: título de música de Zé Ramalho “Hawo-ha”: “Avô e pai”, e “Centavos”, cuja origem é, uma certa parte de uma Centena (um cento: 100). Lembremos que o centavo americano, não possui o sufixo “avos”. Os primos e primas tem origem no Latim “Consobrinus primus” que originaria: “sobrinhos” e”primos”. O termo; “Irmão” vem do Latim “Germanus”, em espanhol “Hermanos”. “Avunculus” em Roma Antiga era “Avôzinho”, que daria a origem a “Oncle” e “Uncle” que é “Tio”, em francês e inglês. “Neto” vem do Latim “Nepos”, que daria origem ao termo “nepotismo”, para o apadrinhamento, com regalias de cargos e privilégios aos parentes de governantes. O termo “Cunhado”, que estranho, vem do Latim “Cognatus”, que significa “parente de sangue”. “Enteados” vem de “Ante Natus” “Nascidos antes”. “Tataravô” como eu desconfiava, vem de “tetravô”, o pai do “trisavô”. Texto do próprio do cronista, e fonte: origemdapalavra.com.br

NÚMEROS PRIMOS. O filósofo e professor Clovis de Barros falando sobre números primos, esclarece que, a palavra primo com relação aos números, nada tem a ver com grau de parentesco. Coisa que até hoje acreditei que tivesse, e que fosse essa analogia a vigente. O termo vem de “primeiro”. “Um número primo é um número natural maior que 1(um). E quando o número não é primo é chamado de composto.”

MARIDO e MULHER. Na cerimônia de casamento. É sabido que a noiva já é mulher. Então, por que o padre diz: “Eu vos declaro marido e mulher.” Ao invés de marido e esposa? A Tathi do “curiositathi”, na sua página do Instagram tenta explicar. A questão vem da forte influencia cristã, o Latim como língua oficial. Uma vez que a igreja desde sua origem usa o Latim, por tradição permaneceu usando estes termos. A palavra homem vem de “humos”, do latim “húmus” terra, de onde o homem foi gerado; a palavra “marido” do Latim “maritus” significa “homem casado”; a palavra “mulher” do Latim “mulier”, mesmo tendo o mesmo sentido atual, carrega consigo a ideia de mulher casada, o termo esposa, do Latim “espondere” prometer solenemente. “Sponsa” vem da Roma antiga significa “a noiva prometida”; casamento vem do período medieval “casare”, terreno com habitação.

Sobre os termos: “Noivos”, “Bodas” “Núpcias”, “Nubentes”. Noivos, do Latim “Novus” casal de jovens que se prometem em casamento, em espanhol: “novios”; “bodas” do Latim “vota”, plural: “votum”. Núpcias: o mesmo que casamento; união matrimonial, do Latim “co-nupteae”, “Nubentes”, plural de “núbil” pessoa ajustada pra casar. Fonte: dicio.com.br

AQUÁRIO e PISCINA. Outra curiosidade da Tathi. Os termos: Aquário e piscina. Estes termos teriam, na língua portuguesa, significados contrários. Os dois termos derivam do Latim. “Aquarium” significa “lugar da água”, naturalmente deveria designar o que chamamos de piscina. Já, piscina do Latim “pisces”, portanto, lugar dos peixes. Detalhe: o signo astrológico “Aquário” também tem sua tradução invertida, refere-se a figura humana “Aquarius” do Latim significa “aguadeiro”. Já o receptáculo, a vasilha de água, ou tanque, como vimos vem de “Aquarium”.

A página “DiárioAlagoas” no Instagram traz uma matéria que inicia perguntando: “Você sabia que uma cidade de Alagoas já foi capital do Brasil?” E relata os fatos históricos: em 1637 durante a Invasão Holandesa, Maurício de Nassau transferiu a capital do Brasil [os holandeses invasores, já consideravam o Brasil terras conquistadas] para a cidade de Porto Calvo. Vamos às datas: Porto Calvo foi fundado como vila em 1636. No entanto só seria elevada a cidade, em 14 de novembro de 1889. E Alagoas? Só viria a se emancipar do vizinho estado de Pernambuco, em 16 de setembro de 1817.

UM POUCO DE HUMOR PRA ENCERRAR

EXPRESSÕES DO NORDESTINÊS PARTE 3
DEIXE DE GÓGA = Deixe de Brincadeira.
TÁ VOGANDO = Tá Valendo.
INCARCÁ = Apertar com a Mão Fechada.
QUARANDO = Clareando [a luz do sol]
DO TEMPO DO RÔNCA = Muito Antigo!
MALAMANHADO = Desajeitado.
NA BÁIA = Na baila, no uso
ZONZO, TONTO = Bêbado, embriagado.
PAREDE E MEIA = Vizinho ao Lado.
NEXTANTE = A poucos Instantes.

VERSOS do Matuto, PAULO MOURA. [No Instagram]
NÃO PERCA TEMPO NA VIDA, SE LAMENTANDO OU SOFRENDO/
SE HOJE ALGO ESTÁ DOENDO, TENTE CURAR A FERIDA/
A PESSOA PRECAVIDA, A PROGREDIR É PROPENSO/
POIS ENQUANTO ALGUÉM CHORA, TEM OUTRA VENDENDO LENÇO.

VOCÊ SABIA?
Se Você Morrer entre o Espaço do Trem e a Plataforma Você VAI MORRER, EM VÃO?
Que Dá Pra Saber Se a Mulher está Nervosa, Pela PALMA DA MÃO? Se a PALMA DA MÃO DELA ESTIVER NA SUA CARA, ELA ESTÁ!

É GOLPE!
Depois de Cair em Vários Golpes na Internet, Comprei, PELA INTERNET, Um Livro: “Como não Cair em Golpes na Internet”, NUNCA RECEBI!

FRASE DA SEMANA:
A VIDA VAI TE LEVAR PRA LUGARES ONDE VOCÊ NUNCA IMAGINOU ... UPA, CAPS, DELEGACIA!

ADEUS! OUTUBRO! JÁ VAI? A MAIS TEMPO...

Comentários